タイランドからの便り
タイの喜怒哀楽とタイ音楽についての定点観測エッセイ。

(筆者紹介)

-タイ国バンコク都在住
-某旧帝国大学 文学部
-タマサート大学 法学部

コンタクトは
admin%sawasdee.fem.jpまで。
(%を半角@に変えて下さい。)


アンケートページ


累計訪問者数 (Visitors)

アクセス集計一覧へ

本日:
昨日:

World Live 人気ブログ
ブログの殿堂



クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。
クリックすると動画が表示されます。



エッセイの分類−目次−
エッセイ内検索
直近のエッセイ(直近7日分)
過去のエッセイ(月別)
地域別アクセス数 (累計)
Locations of visitors to this page

厳選リンク
掲載基準に関しては公表しておりません。

管理用

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています



-| (日本時間)|-|-|
ライブでの二人称単数代名詞
タイ語学校では、日本語の「○○さん」に対応するタイ語表現として、
「クン・○○」という言葉を習います。たとえば「トムヤムさん」は
「クン・トムヤム」です。

もちろん、誤りではありません。

ライブに足繁く通うなどして、歌手とそれなりに親しくなった場合、自
分の名前を覚えてくれるのは当然の話として、「クン・○○」ではなく
「ピー・○○」として呼ばれます。ピーは年長者を呼称する時に名前の
前に付ける言葉です。日本語にするには厄介な言葉ですが、「クン」の
場合に比べて、その親しみ度は3倍でしょう。

さらに、「クン」すら付けないで名前を呼び捨てにされる、つまり「ピ
ー・トムヤム」ではなく単に「トムヤム」と呼ばれる場合です。年長者
に対する言葉「ピー」すら省略されて呼ばれるこの表現の親しみ度は、
「クン」の5倍です。

さらに、あります。

これは25歳未満の若い女性歌手に限定しての話になりますが、私のこと
を「ピーチャーイ」と呼んでくれる場合です。訳せば「お兄ちゃん」で、
完全に家族の一員、すなわち極めて強い親近感を持っての身内の感覚で
す。

まさに妹が兄をことを呼ぶ感覚であり、その親しみ度は「クン」の10
倍以上だろうと、自分に都合の良いように解釈します。

ただし、10倍レベルの「ピーチャーイ」はFBなどの公の場では使われ
ないのが世の常です。何らかの用事があってチャットをしたり、ライブ
の現場の舞台裏で直接に会話したりする場合での言葉です。もちろん、
そのように呼ばれたら、呼応する言葉として「ノーングサーオ」と呼び
かけるのが正しい流儀であるのは言う間でもありません。

さすがに、いかに親しくとも30歳以上の歌手の場合は、絶対に「ピー
チャーイ」という言葉は使っては変ですので、必然的に5倍レベルの「
呼び捨て」が最高位となります。歌手の年齢より鑑み、「ピーチャーイ
」という言葉を使うことができない不可避な理由をプラス要素として、
その親しみ度は10倍レベルに引き上がります。

嘘偽りなく申しますと、「ピーチャーイ」と呼ばれると殊更に嬉しくな
り、次回のライブの時にはラーングワン(チップ)を弾んじゃおうかな、
などと一人で悦に入ったりもするのです(第5,033話 了)。

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
以下は土曜のモットデーング・チラーポーンの写真です。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20150407 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20150407 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20150407 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

タイ・ブログランキング ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ


タイ語に関する一考察07:22 (日本時間)|-|-|
タイ語チャットでの省略形入力
ライブの情報入手、本日のライブに登場する歌手からのステージ情報提
供依頼など、少なからずメッセンジャーでチャットをする機会がありま
す。

この場合、使用している端末はPCではなく携帯端末であることがほと
んどであり、少しでもタイ語のキー入力速度を早くするために、本来の
正式なタイ語の綴りではなく、それを略した綴りで済ませることが普通
になっています。

あるいは、タイ人がこのような綴りで私宛にメッセージを送って来て、
その段階で私が綴り覚えることもあります。以下に例を示します。

อ่ะเคร
พุ่งนี้
ขอบคุน
เด้ว
ใช่ปะ


一つの特徴として挙げられるのは、PCのキーボードで言うところのシ
フトキーを押して入力する文字については極力使わないこと、二重子音
のうちで無視できる部分は無視して一番目の子音だけを書くこと、使用
頻度の高い問い掛けの表現は、理解できる範囲で極端に略すことなどが
あります。

確かに小さな携帯端末でシフトキーを押して文字を入力するのは面倒で
すし、「読んで意味がわかれば良い」という観点より鑑みて、略したり
短縮化できる言葉は少しでも入力に要する時間を短縮させるというのは、
理に適った方法だと感じます。

さらに言えば、私の携帯端末には日本語が入っていませんので、日本人
の友人にメッセージを送る際であっても、日本語をローマ字表記するの
ではなく、タイ語または英語で入力します。

ローマ字の場合は文字数が多すぎるのに対し、タイ語や英語であればロ
ーマ字ほどには入力に時間を取られないという単純な理由に拠ります。

今年一年、拙文にお付き合いいただきましてありがとうございました。
来る年が、皆様におかれまして希望に満ちた年となりますよう、願って
やみません(第4,956話 了)。

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

Today's Video
以下は過日土曜のラムヨーングの動画です。
Video Introduction Video
Lamyong Nonghinhaw
(3分50秒)
撮影地:Khlong 2

撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング
プリティー 20141231 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20141231 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20141231 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

タイ・ブログランキング ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ


タイ語に関する一考察09:42 (日本時間)|-|-|
歌の名前の検索術
ライブに行った際に撮影したビデオをYoutubeにアップする時、その
歌の名前を調べることに苦労することがあります。

名前は知らなくともサビの部分を覚えている歌であれば、そのサビの歌
詞を使ってインターネットで難なく調べることができますし、FBを使
って歌手本人に歌の名前を聞くという必殺技もあります。

それに対し、それほど馴染みがない歌手の場合、とりあえずは歌手名だ
けをタイトルにしてアップしておき、その後で何度も曲を聴いて歌詞を
紙に書き留め、書き留めた歌詞と歌手名をキーワードとしてインターネ
ットで検索をかけるという手法になります。

これが思いのほかに難儀する話で、メロディーという音程が付いたタイ
語をほぼ正確に聞き取ることは、歌を聴くということの副産物として、
私にとって大いに有益な技術になりました。もちろん、音として聞き取
るだけでなく、かなりの正確さでタイ語で綴ることが要求されます。

例えば、二重子音の発音、末子音となる[m][n][ng]の区別、有気音と
無気音の区別です。ただ、このあたりについては単語を正確に発音する
ことが常となっているルークトゥンですので、極端に表現してしまえば
「慣れ」という要素で一括りすることができると思っています。

それとは対照的なストリング場合、例えばフォーモットの歌の名前を調
べようと思っても、私はその歌詞を聞き取ることができません。決して
私のヒアリング力が弱いのではなく、そもそも論として歌の中でのタイ
語の発音が正確ではないことに拠ります。

このことをオフィスのスタッフに訊ねてみたところ、やはり少し年配の
タイ人の意見としては「タイ語の発音がひどい」という感想が異口同音
に返って来ました。

やはり、ルークトゥンやモーラムとストリングとでは、その歌い方が異
なるゆえの聞き手の評価に感じました(第4,730話 了)。

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下はラッチャノックの動画です。
Today's Video
Video Introduction Video
Rachanok Srilophan
(4分56秒)
撮影地:Samut Prakarn

撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング
プリティー 20140420 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20140420 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20140420 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

タイ・ブログランキング ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ


タイ語に関する一考察07:46 (日本時間)|-|-|
タイ語の「読み」と「書き」
先日、家の机の引き出しの中から数冊の使用済みのノートが出て来まし
た。

それらのノートは私が10年以上前にタイ語を勉強していた時代、当時
の教諭の薦めで毎日タイ語で書いていた日記帳です。今の私の筆跡に比
べれば、まったくに綺麗なCordia Newの活字体の文字で、○○を食べ
た、新聞の△△の記事を呼んでこのように思ったなど、ごく平易な文章
で綴られています。1日あたりA4サイズのノートで2頁の文章で、読ん
でいるだけで当時の情景が思い出されます。

逆の言い方をすれば、約1年間に渡って1日あたり2頁のタイ語での日記
を書くことにより、随分とタイ語での書写力が高まったのも事実であり、
その点で大いに当時の教諭に感謝しています。日記であるゆえに当然の
ことながら何を書いても良く、書くべきことをタイ語で思考するという
所作においてもプラスになる面が多分にありました。

ただし、そうは言うものの、完全なるタイ語だけの世界で毎日の職務を
遂行する現在の環境に当てはめて考えてみますと、タイ語を「読むこと」
と「書くこと」では、圧倒的に「書くこと」が苦手になっていると感じ
ます。

学校での日記と現在の職務とを同じ土俵で論ずることができないと承知
ながらに、真に正確なタイ語、文語的なタイ語を書くという側面におい
ては、まだまだ自己研鑚は必要であると感じてなりません。

例えば、以下の文章はタイの国税法典56条の条文の一部で、制限行為
能力者に関しての納税行為の例外に関して述べている個所です。

ให้บุคคลทุกคน เว้นแต่ผู้เยาว์ หรือผู้ที่ศาลสั่งให้เป็นคนไร้
ความสามารถ หรือเสมือนไร้ความสามารถ ยื่นรายการเกี่ยวกับ
เงินได้พึงประเมินที่ตนได้รับในระหว่างปีภาษีที่ล่วงมาแล้ว
พร้อมทั้งข้อความอื่น ๆ ภายในเดือนมีนาคมทุก ๆ ปี
ตามแบบที่อธิบดีกำหนดต่อเจ้าพนักงานซึ่งรัฐมนตรีแต่งตั้ง


この文章の読むこと、意味を理解することはできても、「この文章を書
け」という命題が有った場合、ここまでの文語体にて文章を作成するこ
とは非常に困難です。オフィス内にて社外向けにタイ語の書簡を認める
場合、まず私が草稿レベルのタイ語の文章を作成し、それをスタッフに
校正してもらう、その後で私がタイ語を推敲するという手順をで凌いで
います。

専門的なタイ語や法律独特の言い回しなど、学術書を幾度も読解しただ
けでは絶対に覚えることができず、極端な話としてそれらの本を丸ごと
紙に書き写すほどの気力と根気と忍耐が必要になると思っています。
(第4,615話 了)

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下はルークトゥンの御大ことターイ・オラタイのライブ動画です。
Today's Video
Video Introduction Video
Tai Orathai
(2分39秒)
撮影地:Ram 2 Market

以下は、サヤーム・ディスカバリーで撮影した写真です。
プリティー 20131223 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20131223 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20131223 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20131223 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20131223 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20131223 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

タイ・ブログランキング ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ


タイ語に関する一考察07:41 (日本時間)|-|-|
私のタイ語学習過程
タイ語や英語に限ることなく、無意識のうちに母国語を習得できる年齢
を過ぎた後に、第二言語・第三言語として外国語を習得しようとする場
合、その習得において「その対象となる外国語習得ににどれだけの必要
性があり、どれだけの興味を有しているか」ということは極めて重要な
要素であると信じています。

裏を返せば「必要性がなく興味もなければ、その外国語習得は一切の意
味を為さず、そもそも習得という行為が成立し得ない」というのが私の
持論です。

もちろん、言葉というのはコミュニケーションにおける一種の道具にし
か過ぎないということを承知ながらに、英語もわからずタイ語もわから
ないというタイ在住外国人を見るにつけ、果たして日常的に困ることは
ないのだろうかという念に駆られてしまいます。

過去、幾度か記事にしている通り、私はタイ語の習得に際して会話の学
習と読解・筆記の学習を同時にスタートさせました。1日3時間の授業
のうちで1時間が純粋な会話、1時間が会話と筆記、1時間が純粋な読解
でした。

読解においては、タイ語学校にて小学校1年生から6年生までの国語の
教科書全12冊(各学年の前期と後期で各1冊)、中学校のでの社会学の
教科書全3冊、高等学校での社会学の教科書全3冊、チュラーロングコ
ーン大学で使用している大衆社会論の教科書1冊、音声学の教科書2冊、
タマサート大学で使用している法学概論の教科書1冊を順次読解しまし
た。

当時を振り返ってみますと、一日中、ただ純粋にタイ語を勉強していれ
ばよいという身分でしたので、その勉強が楽しくて仕方ありませんでし
た。そのことは、自身の大学受験の時の勉強に比較して2倍も3倍も楽
しいことであり、自分が覚えた単語をバンコクの街中にある看板で見掛
けたり、看板に示されている文字をあたかも指でなぞるようにゆっくり
と読むことに、タイ語習得の進捗具合を見出していました。

日々の習得の度合いを、街の看板で確かめることができたり、妻との会
話の中で即効性を以って感じることができたりしたことも、私のタイ語
習得熱にプラス無限大に作用したことは確実だと思っています。
(第4,577話 了)

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下は7Cコンサートでの動画です。
Today's Video
Video Introduction Video
Kho Jai Thoe Leak
Boe Tho 7C Concert
(4分25秒)
撮影地:The Nine

以下は、ド・モール・バーングケーで撮影した写真です。
プリティー 20131115 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20131115 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20131115 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20131115 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20131115 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20131115 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

タイ・ブログランキング ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ


タイ語に関する一考察07:50 (日本時間)|-|-|
語学のセンス
自分自身の場合で語れば、自身には語学のセンスがそれほどにはないと
自覚しているゆえ、それを物理的な「量」で補ったタイプであると思っ
ています。

1日3時間、都合2年弱の期間に渡ってバンコク都内にあるタイ語学校
に通ったほか、タイで就業した後においても某教育機関に通学して、何
とか今のレベルになったというのが本音です。

私は「語学のセンス」という極めて抽象的な物に関し、次のように考え
ます。一つ目は、「話者が話す単語の音を正確に聞き取ることができる
音感」、二つ目は「耳で聞き取った音を発音する際、いかに母国語の発
音に因われることなく発音することができるか。」という要素です。

言い換えれば、成長過程にある幼児が両親が話す言葉を意識せずに覚え
る際の事象と同一であり、逆の表現をすれば「話者が話す音を正確に聞
き取ることができない、または、その音を日本語の音の範疇でしか捉え
ることができない」場合、そのことは語学の習得の中で決定的なマイナ
ス要素になるはずです。

「正確に聞き取れていないのだから、それを正確に発音することには無
理がある」という単純明快な理論です。

タイ語に限って言えば、長母音・短母音を正確に区別した場合、その母
音数は日本語の3倍以上の数です。さらには、声調、有気音・無気音の
別という要素が加わりますので、話者が話す単語の音を聞き取るのは非
常に難しいというのが私の経験則です。

しかしながら、タイ人の幼児も無意識のうちにそのようにしてタイ語を
覚えているのも事実であり、いかに自分自身の語学概念を幼児に近づけ
させることができるか、換言すれば上記で述べた「音感」の有無こそが、
語学のセンスそのものであろうと沈思黙考しています(第4,476話 了)。

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下はMotor Expo 2012の動画です。
Today's Video
Video Introduction Video
Motor Expo 2012
(1分02秒)
撮影地:Impact Challenger

以下は、サヤーム・ディスカバリーで撮影した写真です。
プリティー 20130811 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130811 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130811 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20130811 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130811 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130811 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

タイ・ブログランキング ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ


タイ語に関する一考察09:59 (日本時間)|-|-|
タイ語習得に必要な日本語能力
別にタイ語だけに限定しての話ではありませんが、「外国語の習得に際
してには、その人が有する日本語能力の多少が大いに影響する。」
とい
うのが私の持論です。

正確には「日本語能力」という表現ではなく、「日本語によるコミュニ
ケーション能力」と言うべきかもしれませんが、単刀直入に列記すれば、
以下に示す要素を指します。

-日本語を用いて、自身の思考を論理的にまとめることができるか
-意味を多元的に解釈できてしまう日本語表現をしていないか
-常に聞き手(読み手)に対して、わかりやすい日本語表現をするよう
に意識しているか


少なくとも母国語である日本語でこれらのことができているのであれば、
自分にとっての母国語ではない第一外国語、第二外国語の習得はさほど
困難を要しないと考えます。さらには、その日本語能力の高さこそが「
語学のセンス」の一要因を構成しているとも考えています。

これを数字で表現すれば、第一外国語のごく一般的な日常生活に必要な
レベルに達するまで2年、第一外国語を習得した後で類似した第二外国
語を習得するには、同様のレベルに達するまでに1年であると感じます。

ただし、上述した私なりの持論を適用できるのは、日本語を母国語とす
る環境の中で育ち、平均以上の一般常識を有し、かつ言葉の発達段階を
過ぎてしまった年齢の人を対象にしての話です。

つまり、小学校、中学校、高校の生徒のように、その時点において自身
の日本語環境を確立できていない人の場合には、この理論はあてはまり
ません。

私も決して日本語の使い方が常に正しいと思っているわけではありませ
んが、他人の日本語のコミュニケーション能力の高さを計るには、その
人が送信して来たメールを読めば、ある程度の判別が付きます。

メールとは文字だけのコミュニケーションであるゆえ、その意味は常に
一意でなければならないはずです。意味を多元的に解釈できる文章であ
れば、それはメールの意味を成しません。

普段のタイでの生活の中で、時に読み手である私のほうが書き手の意図
を推測しなければならない場面に遭遇し、その都度、上で述べた「日本
語能力と外国語習得の相関」の持論を思い出します。

本題には関係ありませんが、以下は一昨日にリリースされたタッカテー
ン・チョンラダーの最新アルバムの1曲目(ナーティー・ディアゥ・プア
・ラック・タング・チーウィット・プア・ルーム)の動画URLです。

นาทีเดียวเพื่อรัก ทั้งชีวิตเพื่อลืม - ตั๊กแตน ชลดา (4分35秒)

(第4,438話 了)

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下はバイトゥーイのライブ動画です。
Today's Video
Video Introduction Video
Nen-OK by Baitoey R-Siam
(4分35秒)
撮影地:Thanya Shopping Park

以下は、グラミー本社ビルで撮影した写真です。
プリティー 20130629 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130629 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130629 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

撮影会での写真
以下は、以下は日曜に撮影した歌手のサーイ・ハタイチャノックの
写真
です。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20130629 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130629 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130629 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

タイ・ブログランキング ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ


タイ語に関する一考察08:15 (日本時間)|-|-|
一瞬、考えてしまうタイ語表現
オフィスに公認会計士が来社し、先月に私が実務として行ったVAT申告
書に関して指摘して言いました。

สำหรับภาษีซื้อที่มาจากเช่ารถเก๋ง ที่มีที่นั่งไม่เกิน ๑๐ ที่นั่ง
ไม่สามารถรวมเป็นภาษีซื้อของเดือนนั้นได้ครับ

座席数が10席を超えない乗用車のリースに伴う仕入VATは、当該月の
仕入控除税額に含めることができません。


税務的なことに関してはここでは述べませんが、この表現の中にある「
10席を超えない」という部分に関して、私はいつも一瞬だけ考えます。
つまり、日本語で言うところの「以上」「以下」「未満」のどれに相当
するのかということを頭の中で整理するために、多少の時間を要すると
いうことです。

もちろん、この場合は「10席を超えない」ですので「10席以下」とい
う解釈で正解ではありますが、数字に関する話題で頻繁に使われる表現
ですので、それを誤解釈しないように、ついつい神経質になってしまい
ます。

タイ語で「以上」「以下」「未満」を意味する表現としては、上例だけ
に限りません。それらを表にまとめますと、以下の通りとなります。

「以上」「以下」「未満」を意味する表現

例文としては以下です。

เด็กที่มีความสูงมากกว่า ๑๔๐ ซ.ม. ต้องเสียค่าโดยสาร
ของรถไฟฟ้า

身長が140cmを超える子供は、BTSの乗車賃を支払わなければならな
い。


สี่แยกนี้ รถยนต์ ๖ ล้อขึ้นไป ห้ามเลี้ยวขวา
この交差点は、6輪以上の車は右折禁止。

ลูกจ้างใดที่มีรายได้ต่อเดือนไม่ถึง ๑,๖๕๐ บาทไม่ต้องชำระ
ค่าประกันสังคม

月額賃金が1,650バーツに満たない労働者は、社会保険料を支払う必
要がない。


日本語で言えば「以上」「以下」「未満」の3種の表現で事が足ります
が、タイ語での複数の表現方法には今でも慣れることができません。
(第4,399話 了)

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下はThailand Motor Festival 2013の動画です。
Today's Video
Video Introduction Video
Thailand Motor Festival 2013
FHM Girls
(0分55秒)
撮影地:Pacific Park Chonburi

以下は、サヤーム・センターで撮影した写真です。
プリティー 20130522 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130522 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130522 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

最近のアップロード


撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20130522 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130522 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130522 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

「タイのこんなことが知りたい」「過去の訪タイで気付いたこんなこ
とを詳しく知りたい」というようなことがありましたら、ゲストブック
またはWEB拍手にてお知らせください。
当エッセイは、筆者が運営するサイト「サワッディータイランド」の
一部です。


タイ語に関する一考察07:49 (日本時間)|-|-|
ソイ11に行くつもりがソイ18に連れて行かれた
オフィスにいる日本人が、「過日、タクシーに乗った際、スクムウィッ
ト・ソイ11に行くつもりがスクムウィット・ソイ18に連れて行かれて
しまった。」という話をしていました。

私が詳細を聞いてみますと「タイ語で、ちゃんと11(スィップエット)
と言ったのに。」ということでしたが、彼のその言葉の中に含まれるタ
イ語の「スィップエット」の発音を聞いて、タクシーの運転手が18と
理解したことが何となく頷けるような気がしました。

その理由を以下に述べます。

タイ語で数字の11を示す単語はสิบเอ็ดです。日本語表記すれば、「ス
ィップエット」ではなく「スィップ・エット」、英字で表記すれば[sipet]
ではなく[sip et]です。[p]と[e]の音を繋げて発音してはいけません。

逆に数字の18はสิบแปดです。日本語表記では「スィップペェート」、
英字で表記すれば[sippeet]です(ここでは発音記号を表記できませ
んので、便宜的に18に関して[e]を使って表記しています)。[p]は[e]
に先立つ子音として発音されるゆえ、[p]と[e]が繋がります。

冒頭で述べた日本人の話は、この部分に因る物だと思っています。11
をを発音する時には、[p]と[e]が繋がらないように、意識的に[e]の前
で一瞬だけ息を止めてから[e]を発音する必要があります。

さらに言えば、11に含まれる短母音[]と、18に含まれる長母音[]の
区別が明確になされていないということも、タクシーの運転手が誤認識
した理由であると思われます。

[]と[]を混同して発音しても、かなりの確率でタイ人は理解してくれ
ますが、短母音と長母音の区別が明確でない場合、よほど外国人が話す
タイ語に慣れているタイ人を除いて、一回聞いただけではその言葉を理
解できないというのが私の経験論です(第4,293話 了)。

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下はBANGKOK INT'L MOTOR SHOW 2012での動画です。

Today's Video
Video Introduction Video
Bangkok Int'l Motor
Show 2012 (1分06秒)
撮影地:Impact Challenger

以下は、昨日土曜にセントラルワールドプラザでのBangkok Motorbike
Festivalで撮影した写真です。

プリティー 20130205 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130205 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130205 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。
プリティー 20130205 掲載分 (704)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130205 掲載分 (705)。クリックすると拡大表示されます。
以下は、サヤームセンターで撮影した写真です。

プリティー 20130203 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130203 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130203 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

最近のアップロード


撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20130203 掲載分 (001)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130203 掲載分 (002)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130203 掲載分 (003)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

「タイのこんなことが知りたい」「過去の訪タイで気付いたこんなこ
とを詳しく知りたい」というようなことがありましたら、ゲストブック
またはWEB拍手にてお知らせください。
当エッセイは、筆者が運営するサイト「サワッディータイランド」の
一部です。


タイ語に関する一考察08:26 (日本時間)|-|-|
タイ語の読み書きでタイライフの視野が100倍になる
普段の生活の中で、以下のような要望があったと仮定します。

1.タイの歌手のミュージックビデオをYoutubeからダウンロードしたい
2.タイの歌手の略歴を知りたい
3.バンコク北方にあるらしいバーングブアという学校の所在位置を知り
たい
4.ラヨーング県のローチャナ工業団地まで、公共交通機関で行く方法を
知りたい
5.歌手のライブ開催日程を知りたい
6.タイ各地のニュースを文字ベースでリアルタイムに知りたい
7.タイ各地の観光地の情報を、タイ人視点の視点から入手したい


これらのすべてに関して、インターネットで情報を検索する際に日本語
と英語だけによる検索では、どうしても情報量の絶対数と情報精度に無
理が生じます。言い換えれば、知りたい情報がタイ国内の情報であるゆ
えに、その検索においてはタイ語を使って検索した方が格段に有力な情
報を得ることができる、という概念に通じます。

ここで言うタイ語とは、小学校低学年レベルのタイ語と文法力で十分で
す。検索窓にタイ語にて検索語句を入力し、結果として表示されたタイ
語のページを拾い読みするに十分なタイ語という点で、それは決して難
しい話ではないはずです。

例えば、上記の1であれば、YouTubeのサイト内検索から[รัชนก mv]
というように[歌手名 mv]または[歌手名 pv]という検索語句を入力する
だけで、容易に公式バージョンのミュージックビデオを閲覧したり、ダ
ウンロードをすることが可能になります。

2.であれば、タイ語表記での歌手名にてタイ語のウィキペディアで調
べることが可能ですし、3.であればタイ語での学校名にてGoogleの地
図検索が可能となります。

また、4の場合は、

นิคมโรจนะระยองไปอย่างไร
ラヨーングのローチャナ工業団地 どのように行く?

นิคมโรจนะระยอง รถสาธารณะจากกรุงเทพ
ラヨーングのローチャナ工業団地 バンコクから公共交通機関

などと適当に検索語句を考え、それによりGoogleでの検索結果画面か
[Pantip.com]の掲示板内の当該情報が掲載されている部分に到達で
きようかと思います。

いずれにしても、ほんの初歩のタイ語の読み書きを覚えるだけでタイラ
イフの視野が100倍に広がることは必至です。その意味ではタイ語の読
み書きの初歩的な能力だけでも、想像する以上に種々の場面で役に立つ
と言えます(第4,274話 了)。

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下はBANGKOK INT'L MOTOR SHOW 2012での動画です。

Today's Video
Video Introduction Video
Bangkok Int'l Motor
Show 2012 (1分05秒)
撮影地:IMPACT CHALLENGER

以下は、マーブンクローングで撮影した写真です。

プリティー 20130115 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130115 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130115 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。

以下は、マーブンクローングで撮影した写真です。

プリティー 20130115 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130115 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130115 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

最近のアップロード


撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20130115 掲載分 (001)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130115 掲載分 (002)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130115 掲載分 (003)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

Cool Bangkok に投票する。 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

「タイのこんなことが知りたい」「過去の訪タイで気付いたこんなこ
とを詳しく知りたい」というようなことがありましたら、ゲストブック
またはWEB拍手にてお知らせください。
当エッセイは、筆者が運営するサイト「サワッディータイランド」の
一部です。


タイ語に関する一考察07:29 (日本時間)|-|-|